Czech English German

znak obceBřezová

je malá vesnice asi s tisícovkou obyvatel. Jelikož se nachází pod vrchy Velkého Lopeníka, Studeného Vrchu a Straňaského kopce, jsou tyto tři kopce vyobrazeny na znaku. Název naší obce je odvozen od bříz, které zde hojně rostly, a proto je tento strom také vyobrazena na znaku. Lilie, která je vyobrazena na znaku, je odvozena od kostela, který zde byl postaven v letech 1747-1749. Ten byl zasvěcen sv. Janu Křtiteli a Panně Marii. Poté byl postaven větší novogotický kostel sv. Cyrila a Metoděje, od toho je zase na obecních symbolech dvojramenný kříž sv. Cyrila a Metoděje.

 

brezova letecky

 

Kraj: Zlínský
Okres: Uherské Hradiště
Obec s rozšířenou působností: Uherský Brod
Katastrální výměra: 13,77 km²
Nadmořská výška: 433 m.n.m
Počet obyvatel: 1085
Poštovní směrovací číslo: 687 67

(Zdroj: webové stránky obce)

Březovské nářečí

Baran, ovca – beran, Ovce
Ftáci - ptáci
Osa – vosa
Krava, těla – kráva, tele
Kurence, kurjatká – slepice, kuřata
Morka, morák – krůty
Pauk - pavouk
Prasa, prasce – prase, prasata
Slépka, kohút – slepice, kohout

Blyskáčky – blatouchy
Ďatelina – jetelina
Egreš – angrešt
Erteple – brambory
Fazula – fazole
Jačmeň – ječmen
Jabuko, jabuóčko – jablko, jablíčko
Lalija – lílie
Kozičky – černý bez
Kropáčky – petrklíče
Kruóvě – křoví
Kvaka – tuřín
Květká – kvítí
Lieště – lískové křoví
Mutka – žlutá švestka
Ogarek – okurek
Patružlen - petržel
Púpava – pampelička
Réž – žito
Slivka – švestka
Turkyň – kukuřice
Zbožie – obilí
Žihlava – kopřiv
Žito - pšenice

 

Něbe – nebe
Súnko, sunéčko – slunce, sluníčko
Mesíc, mesíček – měsíc, měsíček
Búrka – bouře
Věter – vítr
Leják – déšť
Fujavica – silné sněžení s větrem
Brečka – bláto
Sňach – sníh
Poladovica – náledí
Tálek – kousek pole
Hory -lesy
Studianka – studánka
Kadlúbek – krytá studánka
Cucúrek – malý potůček s převisem na zachycování vody do nádob
Drvá - dříví

Babička, dědeček - dědáčko
Bratraněc – bratranec
Céra, syn
Dievka – děvče, dívka
Gazda gazdiná – hospodář, hospodyně
Kmoter, kmotra – stojí vedle osoby při biřmování (biřmovance)
Krsný, krsná – osoby nesoucí dítě ke křtu a plní v dalších letech dítěte popřípadě funkci rodičů (= jsou morálními zástupci rodičů)
Maminka, tatínko
Něter – neteř
Pacholci – chlapci
Sesternica – sestřenice
Starý svat – osoba zajišťující svatbu
Strýko, stryna – strýc a teta ze strany otce
Ujčík, ujčiná – strýc a teta ze strany matky
Súsed, súseda – soused, sousedka
Tětka, tětina – teta, tetička - pojmenovaní např. sousedky
Ujec, ujco, uječko – strýc, strýček – pojenování souseda
Vnúček, vnúčka, vnúčci – vnuk, vnučka,vnoučci

 

Čapica – čepice
Galoty – kalhoty
Košela – košile
Strevíce – boty
Šaty – oblek, nebo celkové oblečení

 

Dvere – dveře
Duchna – péřová přikrývka
Firhanka – záclonka
Gúlek – váleček na nudle
Hrable – hrábě
Hrněc – hrnec
Izba – pokoj
Klátek – špalek na sekání dřeva
Kosák – srp
Kotovica – hlíněná cihla
Kredenc – příborník
Legátka – židle
Ližica – lžíce
Mech – pytel
Nuóž – nůž
Nožnice - nůžky
Oselka – brousek na kosu nebo srp
Pantok – velká sekera
Poduška – polštář
Pokrývka – poklička na hrnec
Poval – podesta
Rječica – velké síto
Strožoch – matrace
Stuól – stůl
Tanierek – talíř
Utěrák - ručník
Vantroky – necky
Vareška – vařečka
Vráta - vrata
Žigla – truhla na mouku, obvykle rozdělená na dva oddíly, popřípadě na tři podle druhu mouky.

Časová osa Březové

16. 3. 2011
29. 8. 1971
16. 4 1945
16. 5. 1902
1845/1846

Desatero správného turisty

1.     Úsměv a dobrou náladu měj!
2.     Hodně pij! Hlavně vodu! Alkohol síly ubírá!
3.     Zásadně nekuř! V přírodě plíce si pročistíš.
4.     Nekřič! Chovej úctu k lesní zvěři i lidem!
5.     Na zem nic neodhazuj a kamaráda za to pokárej!
6.     O svačinu s kamarády se poděl! Jednou se ti to vrátí.
7.     Pořádné boty si vezmi!
8.     Kyselky se napij! Tělo i ducha osvěžíš!
9.     Nezakládej oheň! Ač je dobrý sluha, lesům je zlý pán.
10.   Kochej se krásou, ale ruce nechej v kapse.

Na projektu spolupracovali

logo    logo obec

extra trida    tescologo01